Antena direccional para interiores 27010209 - 2.4Ghz Single-Polarized (H88 V47 G7)

366 0 0 0

Hola a todos. El día de hoy revisaremos las especificaciones técnicas de una antena direccional para interiores para redes wlan, pasemos a revisar el tema en cuestión.


3.1 Parámetros Técnicos

Las antenas direccionales 27010209 son aplicables en escenarios interiores

Apariencia de la antena
La Figura 3-1 muestra la apariencia de la antena 27010209.

011010tyukk02y9y006jg8.jpg?antena.jpg




Especificaciones Técnicas

La Tabla 3-1 enumera las especificaciones técnicas de la antena 27010209.

.

Tabla 3-1 Especificaciones técnicas de la antena 27010209

Elemento

Valor

Frecuencia (MHz)

1710–2500

Ganancia (dBi)

7

Ancho del lóbulo horizontal(degrees)

88

Ancho del lóbulo vertical (degrees)

47

Relación de onda estacionaria (SWR)

≤ 1.5

Polarización

Polarización vertical

Conector

N-female

Dimensiones (mm)

H x W x D: 210 x 180 x 44

Peso (g)

430

Modo de montaje

Montaje en pared

Tipo de AP aplicable

AP6310SN

  • NOTA:
  • Las ganancias y anchuras de lóbulos en este documento son valores típicos. Los valores reales están dentro de un rango. Para especificaciones, ver las hojas de datos correspondientes.
  • Puede haber diferencias en los estándares de los diferentes países, por lo que el mapeo entre las antenas y los AP debe cumplir con los estándares locales. Para obtener más información, consulte la información de autenticación de acceso al dispositivo.

Patrón de la antena

La Figura 3-2 muestra los patrones de radiación de la antena 27010209 en las direcciones horizontal y vertical.
Figura 3-2 Patrón de radiación de la antena 27010209

ebd43d98e0f8471f857da14630c1a920



3.2 Precauciones de seguridad
3.2.1 Precauciones generales de seguridad
Esta sección describe las precauciones de seguridad que le indican que instrumentos de medición y prueba utilizar al instalar, operar y mantener el equipo de Huawei.

Precauciones de seguridad en generales

Para garantizar la seguridad humana y la seguridad del equipo, cumpla con todas las precauciones de seguridad marcadas en el equipo e indicadas en este documento. Los artículos de ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y PELIGRO en este documento no cubren todas las precauciones de seguridad y son solo complementarias a las precauciones de seguridad.

Leyes y reglamentos locales
Al operar un dispositivo, cumpla con las leyes y regulaciones locales. Las precauciones de seguridad indicadas en el documento son complementarias a las leyes y regulaciones locales.
Requisitos básicos de instalación
  • Solo el personal capacitado y calificado puede instalar o mantener equipos de Huawei. Familiarícese con todas

    las precauciones de seguridad antes de realizar      cualquier operación en el equipo.
  • Solo el personal capacitado y calificado tiene permiso para instalar, operar y mantener el equipo de Huawei.
  • Solo el personal calificado puede desmontar los aparatos de seguridad y reparar el equipo de Huawei.
  • Solo el personal certificado o autorizado por Huawei tiene permiso para reemplazar o cambiar el equipo

    de Huawei o partes del equipo de Huawei (incluido el software).

El personal operativo debe informar de inmediato las fallas o errores que puedan causar problemas de seguridad a la persona a cargo.
Requisitos de puesta a tierra
El equipo que necesita ser puesto a tierra debe cumplir con los siguientes requisitos:
  • Al instalar el equipo, conecte a tierra el equipo antes de cualquier operación y retire el cable a tierra solo después de haber retirado todos los demás componentes y cables del equipo.
  • Asegúrese de que el conductor de tierra esté intacto.
  • No opere el equipo en ausencia de un conductor de tierra instalado adecuadamente.
  • El equipo debe estar conectado a la PGND de forma permanente. Antes de operar el equipo, verifique las conexiones eléctricas del equipo y asegúrese de que              esté correctamente conectado a tierra.

Seguridad personal
No opere el equipo y los cables en una tormenta eléctrica.
Para evitar descargas eléctricas, no conecte los circuitos de seguridad de voltaje muy bajo (SELV) a los circuitos de voltaje de la red de telecomunicaciones (TNV).
Los rayos láser invisibles causarán daño a los ojos. No mire a los orificios de los módulos ópticos o conectores de fibras ópticas sin protección ocular.
Antes de realizar cualquier operación en el equipo, use ropa ESD y guantes ESD o una muñequera ESD. Retire los objetos conductores como joyas y relojes para evitar descargas eléctricas o quemaduras.
En caso de incendio, abandone inmediatamente el edificio o el lugar de despliegue del equipo y presione el botón de alarma contra incendios o llame al departamento de bomberos. Nunca más entrar en el edificio en llamas en cualquier situación.

Seguridad del equipo
Antes de cualquier operación, instale el equipo firmemente en el suelo u otros objetos rígidos, como en una pared o en un bastidor.
Cuando el sistema está funcionando, asegúrese de que el orificio de ventilación no esté bloqueado.
Al instalar los paneles, use las herramientas necesarias para apretar los tornillos.
Después de completar la instalación del equipo, limpie los materiales de embalaje.
3.2.2 Precauciones de seguridad eléctrica
Esta sección describe las precauciones de seguridad para alto voltaje, tormentas eléctricas, alta corriente de fuga, cables de alimentación y fusibles.


Alto Voltaje

e356d69a85cb4ce9ae218bd3a1587d0e

PELIGRO

El contacto directo con una fuente de alimentación de alto voltaje o el contacto indirecto a través de objetos húmedos pueden ser fatal.
Las operaciones incorrectas en instalaciones de alto voltaje pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros accidentes.

Corriente de fuga alta

e356d69a85cb4ce9ae218bd3a1587d0e

PRECAUCION

Para proteger la seguridad personal y del equipo, conecte a tierra el equipo antes de encenderlo. Si hay una marca de corriente de fuga alta cerca del conector de alimentación del equipo, debe conectar el terminal PGND de la carcasa a tierra antes de conectar el equipo a una fuente de alimentación de entrada de CA esto es para evitar el choque eléctrico causado por la corriente de fuga del equipo.

Cable de alimentación

e356d69a85cb4ce9ae218bd3a1587d0e

PELIGRO


Nunca instale o retire el equipo o los cables de alimentación
mientras la alimentación esté encendida. El arco eléctrico o la chispa generada
entre un cable de alimentación y el conductor pueden causar incendios o daños
en los ojos.

Antes de instalar o retirar los cables de alimentación, debe apagar el equipo.

Antes de conectar un cable de alimentación, verifique que la etiqueta en el cable de alimentación sea correcta.

Fusibles

e356d69a85cb4ce9ae218bd3a1587d0e

PRECAUCION

Si el fusible del equipo está fundido, sustitúyalo por un fusible del mismo tipo y especificaciones para garantizar un funcionamiento seguro del equipo.
3.2.3 Trabajando en las alturas
Esta sección describe las precauciones de seguridad que debe tomar al trabajar en alturas.

e356d69a85cb4ce9ae218bd3a1587d0e

PRECAUCION

Cuando trabaje en alturas, evite que los objetos se caigan.
Los requisitos para trabajar en alturas son los siguientes:
  • El personal que trabaja en alturas debe ser entrenado.
  • Lleve y maneje las máquinas y herramientas en funcionamiento con precaución para evitar que se caigan.

3.3 Instalación de la antena

La antena 27010209 es una antena direccional interior. Forma un lóbulo mayor en una dirección determinada con ganancias altas, mientras que otras direcciones tienen ganancias bajas. Se aplica a los escenarios que requieren ángulos de cobertura pequeños pero distancias de cobertura largas. Los escenarios típicos incluyen corredores en hospitales o aeropuertos.

3.3.1 Accesorios y herramientas

Herramientas:

Taladro de percusión (φ6 mm, para montaje en pared)


5d292dac255a459f9cbe586407abd24f


Mazo de goma (para montaje en pared)

c0ab5a9e9127453094e5ab1263619b33



Otros accesorios:
• Soporte de montaje: 1 juego
• Perno de expansión M4: 4 sets
3.3.2 Montaje en pared
La antena 27010209 se puede montar en una pared.
1. Perfore cuatro orificios de φ6 mm (35 mm de profundidad) en la pared para instalar tubos de expansión de plástico que soportarán los pernos de expansión. La posición relativa de los cuatro orificios debe coincidir exactamente con la de los cuatro orificios del soporte de montaje de la antena


2. Fije el soporte de la antena a la pared utilizando pernos de expansión.
3. Inserte la pieza de montaje de la abrazadera en la placa inferior de la antena al gancho en el soporte de montaje.

6009b101b5cd47d795a23cc2d8081318



3.3.3 Conexión de cables RF
Requisitos de despliegue de cable RF
• Use un cable de alimentación corto para conectar la antena a un AP.
• Se recomienda que conecte una carga de RF de 50 ohmios a una interfaz de antena inactiva.
• Requisitos del radio de curvatura: cable RF RG-8U:> 150 mm; Cable RF de 1/2 ":> 50 mm; Cable RF de 7/8":> 250 mm. Una pulgada (1 ") es igual a 25.4 mm.
Conexiones de cable RF
Conecte los cables de RF directamente a las interfaces de la antena.

c0a99a5a53744801b05d0e4b524f77e9




Instrucciones para hacer cables de RF

Al hacer cables de RF en el sitio, asegúrese de que los cables coaxiales y los conectores en uso cumplan con las asignaciones que se describen en la Tabla 3-2.


Tabla 3-2 Asignaciones entre cables coaxiales y conectores

Coaxial Cable

Coaxial Connector

Appearance

RG-8U (25070009)

Type-N male connector (14040184)

5ec4821c32944445b961ac05350eef83

1/2" (inch) super-flexible cable (25070076)

Type-N male connector (14040150)

aae3f94d38534b08874a6f0c7b012075


Conexión del conector coaxial macho tipo N al cable de alimentación RG-8U
1. Pelar el cable.
2. Instale los accesorios, como la tuerca.
3. Instale el cuerpo del conector.
4. Apriete el conector en el cable.


17320758688749a4a02721ff192dfab5


Conexión del conector coaxial macho tipo N al cable de alimentación de 1/2 "
1. Pelar el cable.
2. Instale la tuerca trasera.
3. Instale la tuerca delantera.
4. Pase el cable a través de la tubería termocontraíble.

d77f0992118d428abf4a1f2ad5e6b931



Esperando que esta información sea de utilidad para tomar una mejor decisión a la hora de seleccionar una antena para proporcionar servicios de redes wlan.

FIN

Comunidad Huawei Enterprise
https://forum.huawei.com/enterprise/es/forums


#ComunidadEnterprise

#OneHuawei





  • x
  • convención:

Comentar

Responder
Debe iniciar sesión para responder la publicación Inicio de sesión | Registrarse

Aviso Aviso: Para garantizar sus legítimos derechos e intereses, la comunidad y los terceros no publicarán contenido que pueda generar riesgos legales a las partes, por ejemplo, pornografía, contenido político, contenido sobre juego, consumo y tráfico de drogas, así como contenido que viole los derechos de propiedad intelectual de terceros, por ejemplo, secretos comerciales, marcas, derechos de autor, patentes y privacidad personal. No comparta su cuenta ni su contraseña con terceros. Todas las operaciones realizadas usando su cuenta se considerarán como sus acciones y todas las consecuencias que estas acciones generen serán responsabilidad suya. Para obtener información detallada, consulte la “ Política de privacidad.”
Si el botón para adjuntar no está disponible, actualice Adobe Flash Player con la versión más reciente
¡Ingresa y disfruta de todos los beneficios para los miembros!

¡Ingresa y disfruta de todos los beneficios para los miembros!

Aterrizaje